2016年4月29日 星期五

160429五25度:用《中國製》來稱呼國產的含義

   個唱帳篷不獲發消防牌,老牌天王臨場甩底,創港先例,顯示社會失速更失序。
   無巧不成書,此文正要上博之時,RT12:14稱《電腦故障 百佳全線暫停營業》,似亦史無前例。
   回到天王出事的帳篷,焦點是《國產》(MP頭條頭):內地不提的港人離心原因。但AD頭條頭學台灣稱《中國製》。「中國」者,他而非我「香港」也。(160430後補:AD頭條頭《拆中國製帳篷即獲發牌》,「去中國」就掂,話都冇咁靈
   影視對白裡今後講到「中國人」,是否要換一種語氣,好像以前話「阿x」咁?
   今暫先寫到這裡。

沒有留言: